
“我没有让父亲参与我的生意。”
——亨特·拜登,周三
我们说:拜登总统吸毒成瘾、以权谋私的儿子试图通过完全相互矛盾的电子邮件、证人证词甚至照片来激怒议员(和公众),这些邮件、证词甚至照片都显示他的父亲与他的商业伙伴会面。
嗯:也许第一个儿子认为在犯了枪支、逃税、吸毒、卖淫、外国游说和藐视国会罪之后,作伪证没什么大不了的…
“圣战的字面意思是‘斗争’。”
——纽约为教师举办的反偏见网络研讨会,2月20日
我们说:他们称这是“反偏见”培训,但这实际上只是洗白伊斯兰极端主义的宣传。
是的,“圣战”在技术上翻译为“斗争”。但网络研讨会掩盖了一个事实,即这个词更常见的定义是“圣战”,而不是个人斗争,比如减肥(正如会议所建议的那样)。
想想看:巴勒斯坦的伊斯兰圣战恐怖分子是想要缩小他们的腰围,还是想要屠杀他们的敌人?
“在拜登-哈里斯政府的领导下,犯罪率显著下降,其中包括凶杀案的最大年度下降之一。”
——白宫新闻简报,周四
我们说:真是厚颜无耻!包括拜登在内的民主党人支持取消对警察的拨款,为暴力行为开脱(尤其是在乔治·弗洛伊德骚乱期间),任命亲罪犯的“检察官”,并争分夺利地把罪犯赶出监狱。
注册,让最好的故事直接到你的收件箱。
副总统卡玛拉·哈里斯甚至还为暴徒设立了一个基金。暴力犯罪也随之飙升。只是由于公众的压力,一些城市才最终采取了镇压措施,凶杀案也随之下降。
然而,正是拜登和哈里斯这样的人首先助长了犯罪率的飙升,而与任何“下降”毫无关系。
“(2020年之后),共和党人……开始减少投票权,并发起法律斗争来限制选民的权利。”
——微软全国广播公司的贾汉·琼斯周四说
我们会说:对不起,但共和党人从未试图压制任何合法的投票(或者像民主党人所做的那样,把候选人踢出选票)。
是的,一些州旨在遏制选民欺诈,因为这会稀释合法选票,威胁民主。
但选民们对这些举措没有任何问题:例如,在乔治亚州改革法律后(拜登称之为“吉姆·克劳2.0”),该州的投票率创下了纪录,选民们几乎没有抱怨。
-由《华盛顿邮报》编辑委员会编撰











