新娘用Spotify的歌单和10英镑的特易购礼服完成了“梦想”婚礼
2025-01-02 04:44

新娘用Spotify的歌单和10英镑的特易购礼服完成了“梦想”婚礼

  

  

Picture of Charlotte and Caine on their wedding day

  一位聪明而精明的新娘分享了她的预算技巧,她计划了一个不到2000英镑的梦想婚礼。

  她甚至只花了10英镑就买了婚纱。

  27岁的夏洛特·迪林一直梦想着在《爱丽丝梦游仙境》主题派对上喜结连理。然而,她和26岁的伴侣凯恩不想为他们2023年8月的活动支付数千英镑。

  相反,这对节俭的夫妇决定把自己的预算限制在2000英镑,其中还包括他们去约克郡沙勒米尔度蜜月的120英镑。

  夏洛特解释说:“我想尽可能便宜地做这件事,我到处寻找最划算的交易。”“我喜欢节俭,向人们展示,你不需要花几千美元就能得到你喜欢的东西——只需要一点点额外的工作,就能得到你想要的东西,而不用花很多钱。”毕竟这都是一天的事,对我来说,不值得负债和压力。

  “我想享受每一秒,并知道我们在确保削减成本的同时已经尽了全力。”我为了更便宜的价格讨价还价,使用优惠券和免费试用,以及任何促销活动,包括Tesco,我在那里发现了10英镑的完美婚纱。”

  Story from Jam Press (Budget Wedding) Pictured: Charlotte and Caine on their wedding day. Mum plans incredible wedding for 2,000 INCLUDING ho<em></em>neymoon ? and her gown cost just 10 A mum has revealed how she created her dream wedding on a budget for less than 2,000 ? including her wedding dress and honeymoon. When Charlotte Deering started planning her wedding day, she dreamed of tying the knot in an Alice in Wonderland-themed soire. But as she and her husband, Caine, 26, live a frugal lifestyle and believe people spending thousands on one day is ?ridiculous? the childhood sweethearts got creative and utilised their savvy skills. The stay-at-home mum, 27, set herself a perso<em></em>nal challenge of 2,000 for the entire affair in August 2023, including their ho<em></em>neymoon ? with her dress costing o<em></em>nly 10 from Tesco. ?I wanted to do it as cheaply as possible and I scoured everywher<em></em>e for the best deals,? Charlotte, from Cheshire, told NeedToKnow.co.uk. ?I love to be frugal and show people that you don?t need to spend thousands to have what you like ? with a little extra work, it?ll come together without the huge price tag. ?It?s all for one day after all and for me, it?s not worth getting into debt and stressing over. ?I wanted to enjoy every second and know we had done it all our way while ensuring to cut costs. ?I haggled for cheaper prices, used coupons and free trials, as well as any sales, including Tesco, wher<em></em>e I found the perfect wedding dress for 10.? Charlotte and Caine, who decorated their venue, a local hall, themselves and hired the space for 100, kept costs low by asking guests to pay for their own drinks. In a bid to tie in with her chosen theme, the pair purchased fake flowers, jar lights, and candles from discount site, TEMU, along with scouring cashback websites for extra savings. She tasked her sister with making the cake, her sister-in-law with making 100 cupcakes, and haggled with the catering company

  夏洛特和凯恩自己装修了婚礼场地,并以100英镑的价格租用了当地的大厅。为了进一步降低成本,他们要求客人自付酒水费用。

  与此同时,为了与选定的主题保持联系,这对夫妇从折扣网站TEMU上购买了假花、罐子灯和蜡烛,并在各种现金返还网站上寻找额外的节省。

  The cake made by charlotte's sister

  夏洛特还让姐姐做蛋糕,让嫂子做100个纸杯蛋糕,并与餐饮公司讨价还价,以760英镑的价格为90位客人提供街头小吃。

  在娱乐方面,他们使用了Spotify高级版的免费试用,并以30英镑的价格从Argos购买了结婚戒指。

  The food at the wedding

  为了节省更多的钱,婚礼在登记处举行,花费150英镑,只有他们的父母和女儿在场。

  夏洛特和凯恩没有伴娘,也没有伴郎,为了不花钱请摄影师,她们让朋友在当地的公园给她们拍照。

  夏洛特补充说:“我没有发出邀请,而是在Facebook上创建了一个群组,这为我们节省了数百英镑的邮资。”

  Cutting the cake

  “我可以让每个人都了解最新情况,也可以很容易地给别人发信息。我从亚马逊上买了一些爱丽丝梦游仙境的东西,比如茶壶,它们真的让这一天感觉很独特,让疯帽匠的茶话会栩栩如生。

  “在逛商店的时候,我还搜索了所有打折代码,这有助于降低装修成本。”

  The decorations

  “作为糖果桌,我从B&M买了一桶,把它们盛在罐子里,作为派对礼物送给孩子们。”

  “我跑到冰岛,晚上买了一些冷冻食品当零食,只花了30英镑。我想要一个特定的发型,所以我在网上看了教程,用一只旧袜子把发髻固定好。”

  More decorations at the wedding

  YouTube是夏洛特在化妆、指甲和头发方面最好的朋友。

  她还说:“只要稍加练习,就能省下一大笔钱。”“在这个重要的日子里,我感觉很放松,因为我没有急着去理发店。”

  尽管组织这样的活动压力很大,夏洛特说她并不担心,而且很享受过程中的每一步。

  “我没想到会有这么多可爱的评论,但每个人都非常惊讶,”她说。

  “经营婚礼场地的人拍了照片,说这是他们参加过的最好的婚礼。”我们的家人和朋友都认为我们花了很多钱,我的裙子也得到了很多称赞。

  The wedding rings

  “人们都不敢相信这件婚纱居然这么便宜,很多人说这给了他们设计婚纱的灵感。”

  “我整个夏天都穿着它,所以它得到了很多使用——对我来说,买一件我可以再穿的东西很重要。”

  更多:“我男朋友是婚礼上的伴郎,但我没有被邀请。他还在……”

  更多:从未有过性生活的禁欲夫妇透露,他们为新婚之夜准备了两年

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 阿赫网

相关推荐